De l’état d’où Platon m’a obligé déménager en hâte/O državi iz koje me Platon nagnao u hitnji odseliti
Je vois j’entends je mets mes paroles en range
Selon le mensonge esthétique en ordre étique
Je suis ivre de la politique donc je reviens à Bruxelles
Ici à Bruxelles sur le quai de n° 4 j’attends l’avenir
De l’état d’où Platon m’a obligé déménager en hâte
Je passe mes meilleures journées la nuit en chevauchant
En baisant les lèvres d’Aurore aux doigts rougeâtres
J’embrasse un Sélam alleikum lui faisant un clin d’œil
La République on ne lit pas en Belgique en publique
On va à la Bibliothèque Royale Nationale à aspirer
L’air chinois qui souffle du Congo république privée
La fille au file d’attente me n’attend pas elle passe
Ses heures en ne lisant pas Simon Weil en ne sachant pas
Que ce n’est pas l’avenir qui nous doit quelque chose
Que notre misère ne survit que par l'amour en solitude
Mon crâne vide se remplit du Néant qui n’est qu’Un
Mal en Tout que le Tout n’est que le Mal en Un fleurissant
*****/*****
Ja vidim čujem u red stavljam riječi svoje
prema estetičkoj laži u etički red Ja sam pijan
od politike dakle vraćam se u Bruxelles Ovdje
u Bruxellesu na keju n°4 čekam budućnost
Države otkud me Platon prinudio u brzini
odseliti Ja provodim svoje najbolje dane
noću Jašući Ljubeći usne rozaprstoj Zori
Ja grlim jednu Selam alejkum namigujući
joj okom Republike čiji se snovi o stvarnosti
pospanoj ne čitaju javno jer za to se ide u
Kraljevsku Nacionalnu Biblioteka udisati
kineski zrak koji puše iz Konga privatne
republike Djevojka u redu za čekanje
ne čeka mene ona provodi svoje vrijeme
ne čitajući Pisma jednom svećeniku od
Simone Weil izgladnjele za pravdom među
ljudima i istinom iz Boga izišlom i ne znajući
da budućnost nije ta koja nama nešto duguje
Da naša bijeda nepreživljava drukčije no po
ljubavi u samoćiMoja se prazna lubanja
popunjava Ništavilomkoje nije Ništa drugo
nego jedno obično Jedno Zlo u Svemu i da
Sve nije ništa drugo do Zlo cvatuće u Jednom
koje hoće biti Sve
Thomas Dretart: PAROLE, MON LOGEMENT SOCIAL - poèmes inédits