Tomislav Dretar: De s’en aller lire le Pain quotidien en cachet/Otići potajice čitati Kruh svagdašnji

Publié le par Thomas Dretart



De s’en aller lire le Pain quotidien en cachet à une bonne raison

Bruxelles aux avenues larges manque des impasses

Où on peut nicher un petit nid aux hirondelles de passage

Sur les avenues larges de Bruxelles on ne voit pas des hypocrites

A faire leurs prieurs publique car la publique est pressé et ne fait pas attention aux bigots

De s’aller lire le Pain quotidien en cachet à une bonne raison

De trouver les miettes à distribuer à Caritas et à Petit Château

Le Législateur a déplacé des hypocrites au fond de l’Ombre

Des églises plantées au bout des avenues larges qu’ils y fassent

Leurs prieurs sans déranger personne au passage méditatif

Qu’ils ne cherchent pas ce qu’il n’existe pas à Bruxelles

Des chambres particulières à enduire des chevelures

Et faire ses prieurs à son père céleste sans présence de témoins de Jéhovah Car Dieu est un peu timide à Bruxelles Lui, il ne se fait pas Voir en lecture publique comme la poésie belge néerlandophone en français

De la façon il se cache dans les cœurs des hommes assez rares

Et il s’y tait sans rien dire en publique sur les avenues larges 0 Bruxelles Rien qu’un petit sourire à la bruxelloise qu’il en distribue en douceur à la Bruxelloise en silence aux hommes en passage

Otići potajice čitati Kruh svagdašnji ima jedan dobar razlog Bruxelles širokih avenija nema ćor-sokaka Gdje se može ugnijezditi kao lastavica u pasažu Na širokim briselskim avenijama ne može se vidjeti hipokrite kako javno obavljaju svoje javne molitve jer publika je uvijek u žurbi i ne brinu ju bogomoljci Otići potajice čitati Kruh svagdašnji ima jedan dobar razlog kako bi se našla koja mrvica i dala Caritasu ili u Petit Château Zakonodavac je premjestio hipokrite na dno Sjene Crkava posađenih na izmaku širokih avenija da ondje svoje molitve čine a da nikog ne ometaju dok meditira u prolazu Da ne bi tražili ono čega u Briselu nema Zasebne sobe kako bi pomazali kose i obavili svoje molitve svojem nebeskom Ocu bez nazočnosti Jehovinih svjedoka Jer Bog je malo stidljiv u Briselu gdje se ne da vidjeti za javnih čitanja kao belgijska neerlandofona poezija na francuskom jeziku Na isti način Bog se krije u ljudskim srcima prilično rijetkim I tu On šuti ne izustivši ni jednu riječ javno na širokim briselskim avenijama Ništa ga ne odaje osim malog osmijeha na briselski način kojeg dijeli istihana ljudima u prolazu

 


Thomas Dretart: PAROLE, MON LOGEMENT SOCIAL - poèmes inédits

Publicité

Publié dans Poésie francophone

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article