Cai Tian Xin - le poète chinois en français et croate X
Rêver de vivre en ce monde
Sanjati da živiš u ovom svijetu
Des branches naissent des nuages
Grane se rađaju iz oblaka
vers mes yeux des oiseaux accourent
k mojim očima pritrčavaju ptice
Paysages et fumées, volutes au-dessus des maisons
Krajolici i dimovi, povijaju se iznad kuća
des fleuves s’écoulent le long de mes bras
rijeke protječu uzduž mojih ruku
La lune est un saphir très bleu
Mjesec je jedan jako modar safir
serti dans un anneau
uglavljen u jedan prsten
Debout au bord de l’oreille falaise
Osovljen na rubu uha jedne hridi
je rêve de vivre en ce monde
ja sanjam da živim u ovom svijetu
Hangzhou, 1990