Ekumenska Biblija-Stari Zavjet-Posljednji proroci-Sofonijeva Knjiga -Prijevod - Tomislav Dretar
Biblija, ekumenski prijevod; preveo: Tomislav Dretar |
Sofonije
-
1 1 Riječ GOSPODOVA, koja bi
-
- upućena Sofoniju, sinu Kušijevu,
- sinu Gedalijevu, sinu Amarijevu,
- sinu Ezekiasovu, u vrijeme Joziasa
[1],
-
- sina Amonova, kralja Jude.
Bog će posredovati protiv cijele zemlje
-
2 Ja ću sve istrijebiti s površine zemlje
-
- - proročanstvo GOSPODOVO.
-
3 Ja ću istrijebiti ljude i životinje,
-
- ptice nebeske i ribe morske
- i ono što navodi posrtati opake
[2],
-
- ja ću ukloniti ljude s površine zemlje
- -proročanstvo GOSPODOVO.
Bog će posredovati protiv Jude i Jeruzalema
-
4 Ja ću ispružiti ruku protiv Jude
-
- i protiv svih žitelja Jeruzalema,
- i uklonit ću iz tog mjesta ono što
- je od *Baala ostalo,
- ime njegovih službenika i svećenika
- s njima;
-
5 one koji se klanjaju po terasama
-
- pred vojskom nebeskom,
- one koji se klanjaju pred GOSPODOM
- i koji prisežu svojim bogom Melekom
-
6 one koji se okreću od GOSPODA,
-
- koji ga ne traže
- i ne pitaju za savjet.
-
7 - Tišina pred Gospodinom BOGOM,
-
- jer dan GOSPODOV je blizu.
- GOSPOD priprema jedno
- *žrtvovanje,
- on posvećuje svoje uzvanike
[4] -.
-
8 A, u dan žrtvovanja
-
- GOSPODOVOG, ja ću posredovati
- protiv slugu,
- protiv prinčeva
- i protiv svih onih koji se odi-
- jevaju na način stranaca
[5].
-
9 Ja ću se uplesti, u onaj dan,
-
- protiv svih onih koji skaču
- preko praga
[6],
-
- koji ispunjavaju kuću njihovog
- gospodara
- proizvodom nasilja i obmane.
-
10 U onaj dan - proročanstvo
-
- GOSPODOVO -
- čut će se jadikovanje na
- Vratima Riba,
- jedno urlanje u Novom Gradu
[7],
-
- jednu veliku dreku na brdima;
-
11 urlajte, stanovnici Mužara
[8],
-
- jer pučanstvo trgovaca
- uništeno je,
- svi mjeritelji srebra su uklonjeni.
-
12 U ono vrijeme,
-
- ja ću prekopati Jeruzalem uz baklje
- i posredovat ću protiv ljudi koji čuče
- na svom izmetu
-
- i koji kažu sami sebi:
- GOSPOD ne može učiniti ni dobro
- ni zlo.
-
13 Tad će njihova bogatstva biti
-
- izručena pljački,
- a njihove kuće uništenju
- oni su sagradili kuće, ali
- neće ih nastanjivati;
- oni su posadili vinograde, ali
- im vina piti neće.
Dan GOSPODOV
-
14 Blizu je, veliki dan GOSPODOV,
-
- on je blizu, on dolazi u velikoj
- hitnji.
- Bit će gorkih jadikovanja
- u dan GOSPODOV,
- i sam junak zvat će u pomoć.
-
15 Dan gnjeva kao taj dan, dan straha i zebnje,
-
- dan nevolje i očaja,
- dan tmina i mraka,
- dan oblaka i oblačnih tmina,
-
16 dan zvonjave roga i bojnih
-
- pokliča
- protiv tvrdih gradova i protiv
- visokih ugaonih kula.
-
17 Ja ću baciti ljude u očaj
-
- i oni će hoditi kao slijepci,
- jer oni su griješili protiv
- GOSPODA.
- Njihova će krv biti prosuta
- kao prašina,
- a njihova utroba kao izmetine.
-
18 Ni njihovo srebro ni njihovo zlato
-
- neće ih moći osloboditi:
- u dan gnjeva GOSPODOVOG,
- vatrom njegove ljubomore,
- sva će zemlja biti progutana;
- jer on će vršiti istrebljenje
- - i to će biti grozno -
- svih stanovnika zemlje.
Poziv poniznima
-
2 1 Skupljate se, okupite se,
-
- o vi narodi bez srama,
-
2 prije no što stigne odluka
-
- i što dan bude otpuhnut
- kao pljeva
[10];
-
- prije no na vas dođe žestina gnjeva
- GOSPODOVOG, prije nego dođe na
- vas dan gnjeva GOSPODOVOG.
-
3 Tražite GOSPODA, vi svi ponizni
-
- na zemlji, koji primjenjuju pravdu
- koju je on uspostavio;
- možda ćete vi biti u zaklonu
- u dan gnjeva GOSPODOVOG.
Prijetnja protiv naroda sa zapada
-
4 Gaza će biti napuštena,
-
- Aškelon opustošen,
- Ašdod, u sred podneva, bit će
- istjeran,
- a Ekron bit će iskorijenjen.
-
5 Nesreća vama, stanovnici
-
- saveza morskog,
- narode kretski
[11];
-
- Riječ je GOSPODOVA
- protiv vas,
- Kanaana, zemlje Filistinske:
- Ja ću ti uništiti grijeh stanovnika.
-
6 Morski savez bit će pretvoren
-
- u pašnjake,
- u pašnjake za pastire, u zabrane
- za stada;
-
7 a, savez će pripadati onom što
-
- ostane od kuće Judine; oni
[12] će
-
- dovoditi na ispašu u ta mjesta,
- na večer, oni će se odmarati u
- domovima Aškelonovim,
- jer GOSPOD njihov Bog posredovat
- će u njihovu korist
- i on će promijeniti njihovu sudbinu.
Prijetnja protiv naroda s istoka
-
8 Ja sam čuo uvrede moabske,
-
- sarkazam sinova Amonovih
[13],
-
- one koji vrijeđahu moj narod
- i povečavaše se na račun njegove
- teritorije.
-
9 To je zašto, tako mi života!
-
- - proročanstvo GOSPODA sve-
- mogućeg, Boga Izraelovog -
- Moab postat će kao Sodoma,
- a sinovi Amonovi kao
- Gomora:
- jedno područje trnja, jedan rudnik
- soli,
- jedan zemlja zauvijek opustošena.
- Ono što ostane od mog puka
- njih će opljačkati,
- ono što istraje od mojeg naroda
- naslijedit će ga.
-
10 Evo što će oni primiti za svoju
-
- oholost,
- jer su uvrijedili puk GOSPODA,
- svemogućeg i povećavali se na njegov trošak.
-
11 GOSPOD će se pokazati strašan
-
- glede njih,
- on će oboriti sve bogove zemaljske,
- i svi najudaljeniji narodi klanjat
- će se pred njim,
- svaki na svom tlu.
Prijetnja protiv naroda juga i sjevera
-
12 I vi također, Nubijci
[14]!
-
- - Moj ih je mač probio.
-
13 On će pružiti ruku protiv
-
- Sjevera i učiniti da propadne Asur.
- On će učiniti od Ninive
[15] jednu
-
- pustu zemlju,
- bezvodnu kao pustinja;
-
14 usred nje počivat će stada
-
- i životinje svih vrsta:
- sova kao i jež
- provodit će noći u njenim
- zaglavcima,
- čut će se hukanje na prozoru.
- Od praga, bit će to ruševine,
- cedrove grede su ogoljene.
-
15 Takav će biti grad radosni koji
-
- stolovaše u spokoju,
- onaj koji sam u sebi govoriše:
- ” Ja i nitko drugi!“
- Kako li je on postao jedna
- pusta zemlja,
- jedna jazbina za zvijeri?
- Ako tkogod prođe blizu njega
- zazviždi i mahne rukom
[16].
Jeruzalem nije poslušao poziv Božji
-
3 1 Nesreća pobunjeniku,
-
- nečistome,
- gradu tiranskom!
-
2 On nije slušao poziv,
-
- on nije prihvatio poduku,
- on nije imao pouzdanja u GOSPODA,
- on se nije primaknuo svome Bogu.
-
3 Njegovi ministri, u sred njega,
-
- ričuči su lavovi;
- njegovi sudci, vukovi u sumrak,
- koji više nemaju što glodati
- u jutro.
-
4 Njegovi *proroci su razmetljivci,
-
- prevaranti;
- njegovi su svećenici oskvrnuli
- ono što je sveto,
- oni su prekršili zakon.
-
5 U sred grada, GOSPOD je
-
- pravedni,
- on ne počinjava nepravde.
- Svakog jutra on izgovara svoju
- presudu,
- u svitanje, on ne uzmanjka.
- - Ali, bezbožnik ne poznaje sram. -
-
6 Ja sam uništio
[17] narode,
-
- njihove ugaone kule su bile porušene
- ja sam opustošio njihove ulice:
- nema više prolaznika;
- njihovi su gradovi opljačkani:
- nikog više, nema više stanovnika.
-
7 Ja sebi bijah rekao: ” Ti ćeš me
-
- barem
- poštovati,
- ti ćeš prihvatiti poduku
- i njegovo boravište neće biti zbrisano."
- Svaki put kad sam ja posredovao
- oni su se samo više užurbali
- za iskvariti sve svoje činove
[18].
-
8 Eh dobro, čekajte me!
-
- - Proročanstvo GOSPODOVO.
- Čekajte dan kad ću se ja dignuti
- kao svjedok optužbe!
- Moja će presuda biti istrijebiti
- narode,
- nagomilati kraljevstva,
- da saspem na njih svoj gnjev,
- svu žestinu moje srdžbe,
- jer cijela će zemlja biti spaljena
- u vatri moje ljubomore.
Bog će preobratiti narode
-
9 Tada ću ja učiniti da narodi
-
- imaju *čiste
[19] usne
-
- da bi svi oni zazivali *ime
- GOSPODOVO,
- da ga služe svi u jednom istom
- trudu.
-
10 S one strane rijeka Nubije
[20],
-
- oni koji me obožavaju - oni
- koje sam ja raspršio -
- prinijet će mi jedan milodar.
Ostatak Izraelov
-
11 U onaj dan, ti nećeš više crvenjeti
-
- zbog svih svojih ružnih
- djela,
- svoje pobune protiv mene;
- jer u taj čas, ja ću ukloniti
- iz sred tebe
- tvoje razmetljivce ohole
- i ti ćeš prekinuti činiti
- oholost
- na mojoj *svetoj planini.
-
12 Ja ću zadržati u sred tebe
-
- jedan ostatak poniznih i sirotih
- ljudi;
- oni će tražiti utočište u imenu
- GOSPODOVOM.
-
13 Ostatak Izraelov neće više
-
- počinjavati nepravde;
- oni neće više govoriti laži,
- neće se više u njihovim ustima
- zateći prijevarnog govora:
- već će oni napasti i odmarati se,
- a da im nitko ne učini da zadrhte.
Obnavljanje Jeruzalema
-
14 Krikni od radosti, kćeri *Siona,
-
- usklikuj, Izraele,
- raduj se, nasmij se svim svojim
- srcem,
- kćeri Jeruzalema
[21].
-
15 GOSPOD je uklonio presude koje su
-
- te pritiskale,
- on je odstranio tvog neprijatelja.
- Kralj Izraelov, GOSPOD sam,
- u sred tebe je, ti nećeš više bojati se zla.
-
16 U onaj dan, govorit će se
-
- Jeruzalemu:
- ” Ne boj se, Sione,
- nek tvoje ruke ne klonu;
-
17 GOSPOD tvoj Bog je u sred
-
- tebe
- junak, pobjednik.
- On je sav radostan zbog tebe,
- u svojoj ljubavi, on te obnavlja
[22],
-
- on pleše i kliče od radosti zbog
- tebe.“
-
18 Ja prikupljam one koji bijahu
-
- lišeni blagdana;
- oni bijahu daleko od tebe
- - sram koji pritiskaše Jeruzalem.
-
19 Ja ću postupiti glede svih onih
-
- koji su te zlostavljali
- - u ono vrijeme - ,
- ja ću spasiti hrome ovčice,
- ja ću prikupiti zalutale.
- Ja ću vas staviti na čast i vaše
- će se ime čuti u svim zemljama
- u kojima ste upoznali sram.
-
20 U ono vrijeme ja ću vas sakupiti,
-
- to će biti u vrijeme kad ću vas ja
- prikupiti;
- vaš će se ugled čuti i ja ću vas
- staviti na čast među narodima
- zemlje kad, pred vašim očima,
- budem promijenio vašu sudbinu
[23],
-
- reče GOSPOD.
Podrubnice uz Sofonije
[1]Ne zna se da li ovaj Ezekias, predak Sofonijev, je istoimeni kralj suvremenik proroka Izaije u vrijeme Joziasa, tj. 640-609.g.pr.r.I.Kr. Sofonije bijaše dakle suvremenikom proroku Jeremiji (vidjeti Jr 1.2); njegovo ime znači (da) Gospodin sačuva.
[2]čini se da Sofonije ovdje najavljuje da će Bog eliminirati sva stvorenja koja bijahu predmetom nekog idolatrijskog kulta (usp. Rm 1.23).
[3]vojska nebeska: česta formula u SZ za označiti zvijezde, predmete jednog kulta u mezopotamijskim religijma. Kraljevi Jude Manasije i Amon (r.1) bijahu favorizirali te vrste kulta (vidjeti 2Krlj 21.3-5, 21-22) - one koji se klanjaju: hebrejski dodaje i koji prisežu, riječi pozajmljene na kraju redka - svojim bogom Melekom: stare verzije imaju Milkom (glavno amonitsko božanstvo; vidjeti 1Krlj 11.33).
[4]Izvršenje Božje presude protiv Jeruzalema je prispodobljeno jednom žrtvovanju. Za objed koji normalno slijedi jedno žrtvovanje nuditelj i njegovi uzvanici moraju se pod-ložiti stanovitim pravilima očišćenja. Nije moguće precizi-rati tko su ti uzvanici Gos-podinovi.
[5]Usvojiti način odijevanja stranih naroda bijaše često znakom usvajanja njihovih kulturnih i religioznih vrijednosti (2M 4.13-14).
[6]religiozni poganski običaj (vidjeti 1 S 5.5). Drugi prijevod oni koji se uspinju na estradu (gdje se nalazi oltar božanstva).
[7]Vrata Riba na ulazu u Stari Jeruzalem sa sjeverozapada - Novi Grad: nova četvrt na sjeverozapadu starog grada.
[8]Mužar ( ili Duplja): druga četvrt u Jeruzalemu, neidentificirana.
[9]uz baklje: za inspicirati najskrivenija mjesta - na svoj izmetini: slika koja opisuje položaj u kojem se nalazi idolopoklonik.
[10]odluka ili presuda (osuda koja će biti izvršena u dan OSPODOV) - kao pljeva: vidjeti bilješku uz Ps 1.4.
[11]Gaza, Aškelod, Ašdod, Ekron (r.4) - ovi filistinski gradovi stvorili su jednu konfederaciju nazvanu "morski savez". Filistinci su podrijetlom s otoka Krete.
[12]kuća Judina ili kraljevstvo Judino - oni: preživjeli iz Jude.
[13]Moab, Amon: narodi nastanjeni na istoku od Jordana i Mrtvog mora.
[14]Nubijci: pučanstvo koje je živjelo na teritoriji sadašnjeg Sudana. Nubijci su u pojedinim periodima dominirali Egiptom.
[15]Asur: hebrejsko ime za Asiriju - Niniva: vidjeti Na 1.1 i bilješku.
[16]zazviždai i mahne rukom: znak sprdnje ili iznenađenja, odnosno užasa. Ali, neki misle da se radi o mađijskom značenju (za otjerati zle duhove).
[17]ovdje i u slijedećem redku prorok citira riječi samog Boga.
[18]U r. 7 prorok personificira Jeruzalem bilo za opomenuti (ti ćeš me poštivati), bilo za govoriti o njemu u trećem licu ( njegovo boravište) ; kraj redka evocira njegove žitelje (oni®).
[19]Usne pogana su nečiste jer izgovaraju imena lažnih bogova.
[20]Vidjeti bilješku uz 2.12.
[21]kćer Sino, kćer Jeruzalema: izrazi koji označavaju pučanstvo Jeruzalema.
[22]pobjednik ili spasitelj - on te obnavlja: prema staroj grčkoj verziji; hebrejski on ostaje šutljiv.
[23]drugi prijevod dovest ću vaše zarobljenike.