Top articles
-
Ante Milinović: Etničko porijeklo današnjih Bošnjaka
http://bosanskinovi.blog.hr/2008/04/1624709273/ekskluzivni-intervju-s-antom-milinovicem.html Povjesničar – mr. sci. Ante Milinović 3.3. Etničko porijeklo današnjih Bošnjaka Formiranje i razvoj bosanskog etničkog identiteta možemo zahvaliti stvaranju i...
-
Boško Tomašević:PESNIŠTVO PAULA CELANA I BESKONAČNOST KNJIŽEVNE INTERPRETACIJE
godina LIII / broj 454 / novembar – decembar 2008. I L U M I N A C I J E Boško Tomašević PESNIŠTVO PAULA CELANA I BESKONAČNOST KNJIŽEVNE INTERPRETACIJE(O HERMENEUTICI HERMETIČKOG PESNIŠTVA) Svaka interpretacija književno-umetničkog dela potencijalno je...
-
Thomas Dretart: Qui suis-je
Tomislav Dretar/Thomas Dretart Qui suis-je Orphelin de la Guerre mondiale 1939-1945. L'enfance passait avec difficultes car le père tué à la guerre était de faux côté. En âge de 4,5 ans déjà lettré, premier mot inscrit sur un mur avec un morceau de brique...
-
Tomislav Dretar : Filozofska rasprava „Riječ, Poezija i Filozofija“ – Uvod u Antologiju « Povratak jednorogovog plemena »
Tomislav Dretar : Filozofska rasprava „Riječ, Poezija i Filozofija“ – Uvod u Antologiju « Povratak jednorogovog plemena » 2. Poezija i etika María Zambrano Alarcón (Vélez-Málaga, 22. travnja, 1904. – Madrid 6. veljače, 1991.) tvrdi da postoje stanovite...
-
Tomislav Dretar - Riječ između filozofije i poezije - ESTETIČKA RASPRAVA
Tomislav Dretar - Riječ između filozofije i poezije Riječ 1.1 U Početku bijaše Riječ. Riječ bijaše u Boga.Najveća civilizacijska krađa odigrala se onog časa kad je božanska istina „U Početku bijaše Riječ“ proglašena vlasništvom ljudske misli. Čiste misli....
-
Tomislav Dretar: La poésie des années 1976-1979/Poezija iz 1976.-1979. godine
Tomislav Dretar La Goutte fertile des Ténèbres Traduit du croate par Tomislav Dretar et Gérard Adam POUR NE TROUVER QU’UN RAYON D’INVISIBLE auprès du cœur la main cherche la main. Le long de la boule elle s’abaisse, tout droit, jusqu’au fondement du silence....
-
Tomislav Dretar: Pjesnik nije više božanski agent
Pjesnik nije više božanski agent 1.6. Pjesnik nije više božanski agent Pjesnik nije više božanski agent, on je sad čovjek putem kojeg govori – sad već Dobri Bog osobno, najavljen Evanđeljem, dobrom viješću o nadolasku carstva Božjeg, ali taj isti Bog...
-
Tomislav Dretar predstavlja - Dr. MILAN PRELOG - POVIJEST BOSNE OD NAJSTARIJIH VREMENA DO PROPASTI KRALJEVSTVA V-IX.
Dr. MILAN PRELOG - POVIJEST BOSNE OD NAJSTARIJIH VREMENA DO PROPASTI KRALJEVSTVA. V. STJEPAN TVRTKO I. BAN I KRALJ. (1354.— 1391.) A. Tvrtko u borbi s Ljudevitom i bo- sanskom vlastelom. Odmah iza smrti Vladisavljeve vidimo mater njegovu Jelenu s mlagjim...
-
Biblija, ekumenski prijevod-Stari Zavjet-Petoknjižje-Izlazak-Dio I.; preveo: Tomislav Dretar
Petoknjižje -Izlazak BOG IZVODI IZRAEL IZ EGIPTA Izraeliti robovi u Egiptu 1 1 Evo imena sinova Izraelovih došavših u Egipat - s Jakovom su došli, svaki i njegova obitelj: 2 Ruben, Simeon, Levi i Juda, 3 Isakar, Zabulon i Benjamin, 4 Dan i Neftali, Gad...
-
Srbi pamte sve osim svojih zločina nad svim susjednim narodima
Удружење потомака и поштовалаца жртава комплекса усташких логора Госпић 1941. Association of Descendants and Supporters of Victims of Ustasha Concentration Camps in Gospić 1941. ארגון בנים ותומכים של קורבני מחנות רכוז ידובנו 1941 Udruženje potomaka i...
-
Paul Celan:AUTOROV Izbor pjesama (Bosanski prijevod – Tomislav Dretar)
Paul Celan:AUTOROV Izbor pjesama (Bosanski prijevod – Tomislav Dretar) Naslovnica autorskog izbora pjesama Autor: Paul Celan Prevodilac: Tomislav Dretar Bruxelles 2004 Ilustracija za najslavniju poemu “Fuga smrti” M A K i p a m ć e nj e [i]1 Mohn und...
-
Violence et déni dans la littérature : l'ultranationalisme serbe
[ Accueil du site ] Violence et déni dans la littérature : l'ultranationalisme serbe Par Catherine Coquio, publié dans L'Histoire trouée, L'Atalante, 2004. La prétendue authenticité, le principe archaïque du sang et du sacrifice, contient déjà quelque...
-
Ekumenska Biblija - Davidovi Psalmi Dio XII. - Prijevod Tomislav Dretar
Podrubnice uz Psalme [1] Kod starih čitanje se obavljalo glasno ili poluglasno (vidjeti Akt 8.28-30). [2] Pljeva je opna na zrnu pšeničnom; nakon što bi bila tučena pšenica bi se bacala u zrak, zrno bi padalo na tle, a vjetar bi odnosio laganiju pljevu....
-
Tomislav Dretar - Riječ između Poezije i Filozofije - Estetička rasprava - Drugi dio
Tomislav Dretar - Riječ između Poezije i Filozofije - Estetička rasprava - Drugi dio 2. Poezija i etika María Zambrano Alarcón (Vélez-Málaga, 22. travnja, 1904. – Madrid 6. veljače, 1991.) tvrdi da postoje stanovite riječi[10][1] koje odjekuju stoljećima...
-
Tomislav Dretar: Tjeraš lisicu istjeraš vuka ili kako je Praljak braneći sebe optužio pljačkaše iz Bosne i Hercegovine
Prilog novijoj povijesti Bosne i Hercegovine. http://www.slobodanpraljak.com/ljudi_o_generalu_praljku_f.html R. Br. IME I PREZIME TEKST ISKAZA SAŽETAK ISKAZA TEMA 1. Alojz Majetić otvori otvori ESEJ 2. Kemal Mujičić otvori otvori ESEJ 3. Drago Brkić otvori...
-
Ekumenska Biblija (pr.Tomislav Dretar) Novi Zavjet - Matijino Evanđelje - 01.01b
Dvanaest apostola ( Mk 3.16-19; Lk 6.14-16) 10 1 Budući dozvao svojih dvanaest učenika, Isus im dade vlast nad nečistim duhovima, da ih istjeravaju i liječe svaku bolest i svaku nemoć. 2 Evo imena dvanaestorice *apostola. Prvi, Šimun, kojeg nazva Petar,...
-
Ekumenska Biblija (pr.Tomislav Dretar) Novi Zavjet - Matijino Evanđelje - 01.01c
prost među Braćom ( Lk 17.4 ) 21 Tada se Petar približi i reče mu: » Gospodine, kad moj brat počini jedan grijeh prema meni, koliko puta ću mu ja opraštati? Sve do sedam puta? « 22 Isus mu reče: » Ja te ne kaže sve do sedam puta, već sve do sedamdeset...
-
Biblija, ekumenski prijevod-Stari Zavjet-Prvi proroci - Jošua - Prvi dio; preveo: Tomislav Dretar
Jošua Biblija, ekumenski prijevod ; preveo: Tomislav Dretar Jošua Jošua naslijeđuje Mojsija 1 1 Dogodi se da poslije smrti Mojsijeve, sluge GOSPODOVOG, GOSPOD reče Jošui, sinu Nunovu: 2 ” Mojsije, sluga moj, mrtav je; sada dakle, digni se, prijeđi Jordan...
-
Novi Zavjet - Pavlova poslanica Rimljanima -Dio II. - prijevod Tomislava Dretara
Himna Božjoj ljubavi 31 Što još reći više? Ako je Bog za nas, tko će biti protiv nas? 32 On koji nije poštedio ni vlastitog sina već ga je izručio za nas sve, kako, sa svojim Sinom, ne bi dao sve nas? 33 Tko će optužiti izabranike Božje 716 ? Bog opravdava!...
-
Bilješke uz Apostolska djela - u prijevodu Tomislava Dretara
Bilješke uz Apostolska djela [465] prvu svoju knjigu :Vidjeti Lk 1.1-4; knjiga Djela je nastavak Lukinog Evanđelja. [466] u Duhu Svetom ,: Tim riječima bi se moglo pripojiti također : izabran ili uzdignut. [467] Ivan : Vidjeti Lk 3.16; radi se o Ivanu...
-
Ekumenska Biblija (pr.Tomislav Dretar) Novi Zavjet - Matijino Evanđelje - 01.01d
Isus je odveden pred Pilata ( Mk 15.1-2; Lk 22.66, 23.1; Iv 1828) 27 1 Kad dođe jutro, svi *veliki svećenici i starješine naroda održaše savjetovanje protiv Isusa da bi ga osudili na smrt. 2 Potom ga svezaše, odvedoše ga i izručiše guverneru Pilatu. Juda...
-
Ekumenska Biblija (pr.Tomislav Dretar) Novi Zavjet - Matijino Evanđelje - 01.01a
EVANĐELJE PREMA MATEJU Od Abrahama do Isusa Krista 1 1 Knjiga korijena Isusa Krista, sina Davidova, sina Abrahamova. 2 Abraham rodi Izaka, Izak rodi Jakova, Jakov rodi Judu i njegovu braću , 3 Juda rodi Faresa i Zaru, od Tamare, Fares rodi Esroma, Esrom...
-
Biblija, ekumenski prijevod-Stari Zavjet-Prvi proroci - Jošua - Drugi dio; preveo: Tomislav Dretar
Područje doznačeno Judi 15 1 Evo dobitka plemena sinova Judinih prema njihovim zadrugama: ono se protezalo prema granici Edoma u pustinji Sin u Negevu, na krajnjem jugu. 2 Njihova južna granica iđaše prema od kraja Slanog mora od Lange [98] koja se sučeljava...
-
Novi Zavjet - Druga Pavlova poslanica Korinćanima – Dio I. - u prijevodu Tomislava Dretara
Druga Pavlova poslanica Korinćanima Biblija, ekumenski prijevod; preveo: Tomislav Dretar Druga Pavlova Sadržaj [sakrij] 1 Naslov i pozdrav 2 Utješeni da bi mogli tješiti 3 Zašto Pavao odgađa svoju posjetu 4 Pavao oprašta onome tko ga uvrijedi 5 Zabrinutost,...
-
Evanđelje po Luki Dio V. - u prijevodu Tomislava Dretara
Nesretni farizeji i zakonoznalci! ( Mt 23.4,67, 13, 2527;2931,3436) 37 Kako on govoraše, jedan farizej ga pozvao k sebi ručati. On uđe i smjesti se kod stola. 38 Farizej bi iznenađen vidjevši da on ne bijaše najprije obavio odrješenje prije ručka. 39...