Rose-Marie François - Bio-bibliographie
Rose-Marie François
Ecrivaine, professeur, traductrice littéraire. Née le 31 octobre
1939, en Picardie belge.
Etudes de Philosophie et Lettre à l'Université de Liège
(Licencié: agrégée en philologie germanique).
Diplômée CREDIF (enseignement du français aux étrangers).
Certificats divers: psychologie, anthropologie, pédagogie,
didactique des langues, etc ..A visité 36 pays et tenté d'
apprendre une quinzaine de langues. A enseigné le
néerlandais et l’allemand dans les classes terminales.
Actuellement Maître de conférences à l' l'Université de liège
(ateliers de traduction littéraires au DES en Traductions).
Collabore occasionnellement au Centre Européen de
Traduction Littéraire, Bruxelles (CETI). Vif intérêt pour le
multilinguisme... et les cultures mêlées.
BIBLIOGRAPHIE (quelques titres / einige Titel)
a. Livres (œuvres propres) / Bücher
Répéter sa mort, poème en prose, Editions Le Cormier,
Bruxelles 1997. (Lumière de Courlande. Terre de
Hainaut. Histoire d'Europe. Rose feu. Prix Charles
Plisnier. Prix Louis Guillaume.
Carte d'embarquement. Poèmes. Eds Le Cri. Bruxelles 1996.
Couverture de Léon Wuider. Postface de Christine
Pagnulle
Petite grammaire raisonnée du néerlandais (Notes pour une
-), Liège-Angleur 1989.
Le Cendre, Eds des Eperonniers, coll. Ecrits du Nord, Bruxelles 1985.
Emigrations, poèmes (1983) et Pannes de Télé, poèmes (1983) épuisés.
Girouette sans clocher, poèmes, La Grisière, Paris 1971
b. Livres (traductions avec introductions) / Bücher (Übersetzungen):
Aucun jour pour rien / anthologie bilingue de
poèmes autrichiens avec introduction, · 1er volume
(double), revue Sources. coll. Poésie des Réglons
d'Europe, Namur 1998.
Dans la vie poursuivie, idem .2e volume (double), ibidem 2000.
ln Anderer Augen (en collaboration), traduction de textes
d'auteurs autrichiens sur les différents pays d'Europe. Vienne 1998.
Défense de l'avenir, édition bilingue, préfacée et annotée, de
petites proses et nouvelles allemandes des années 60, Paris, Le livre de poche no 8747,. 1993. (Aichinger, Le livre de poche Bichsel, G. Eich, Rake, Hildesheimer. Kaschnitz, M. Walser).
Le jour aux trousses, poésie complète de Ilse Aichinger, avec
Introduction, Eds la Différences. coll. Orphée (bilingue), vol. double n°113. Paris, 1992.
Conseil gratuit, introduction et traduction de 40 poèmes d’Ilse Aichinger, Prix Europalia, Louvain 1987, épuisé.
D'un bond léger dons l'immortalité, traduit du néerlandais . (poèmes d' E. Derluyn), Louvain 1987, epuisé.