Tomislav Dretar:La fugue bosnienne - Bosanska fuga

Publié le par Thomas Dretart

Tomislav Dretar, poète belge

 

La fugue  bosnienne

 

Aucune aube de la Bosnie ne pointe qu’il deuil                                                                                                                                                                                      disparaisse de la vue les jours de maigre à l’éveil                                                                                                                                                                                        que le  songe se réveille de son sommeil,                                                                                                                                                                                                    tout heureux et bien construit de rêve en accueil

En Bosnie, seule la tristesse se réjouit que le jour                                                                                                                                                                                   sombre pointe l’un après l’autre sans trêve                                                                                                                                                                                          l'aube ne pointe en Bosnie pour que le dur                                                                                                                                                                                                  obscur lui ne tardera faire ses adieux à son tour                                                                                                 

à l’éveil que ni le père ni la mère jamais  de leur                                                                                                                                                                                        enfant  ne voient pointer le jour de la mort ténèbres
En Bosnie, l'aube ne pointe pas à effacer sans peur                                                                                                                                                                                    des visages à nous tous  l’obscure regarde funèbre                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Que nous notre mutisme à nous tous transmissent soient                                                                                                                                                                            ces  cris  muets  en guise de testament  bosniens sans rien                                                                                                                                                                         dire disent  qu’en vain  les aubes chaque jour pointent                                                                                                                                                                                                                                                                                            En vaine l’effort vers le ciel tendre les mains dans l ‘abime                                                                                                                                                                         En Bosnie il n’y a pas ni de l’aube ni du jour à  se lever                                                                                                                                                                         depuis Kulin - Ban jusqu’à nos jours le souffrance s’allume                                                                                                                                                                    du lever au coucheur du soleil nous gonfle le malheur.

Traduction -Bruxelles, le 18/10/2010

Bosanska fuga

Ne sviće zora da Bosni iz vida nestanu dani posni
na javi da se san razbudi sav radostan od sna sazdan

U Bosni se raduje samo tuga mračan što za danom sviće dan
U Bosni ne sviće zora da joj tama ni čas nikad ne okasni

Na javi da ni otac ni mati smrti sina jedinog nikad ne vide dan                                                                                                                                                               U Bosni ne sviće zora da s líca nam se skine pogled  mračan,                           

Da nam mûk muke u ruke predaje mukle jauke bosanske  oporuke                                                                                                                                                      Što šutke veli: Zaludu se otvara oko kad Bosnom zorom sviću muke

Zaludu k nebu u bezdan pružati ruke nema u Bosni ni dana ni  svitanja                                                                                                                                            od Kulina – bana do onog kad od svitanja do svitanja buja patnja  

 

 

Bruxelles, 21/11/2010

Publié dans La poésie non clssée

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article