Top articles
-
Paul Celan: Fuga śmierci
Paul Celan Fuga śmierci Jacek Filek Przedruk: "Znak" 477 (1995) Czarne mleko świtania pijemy je zmierzchem pijemy południem i rankiem pijemy je nocą pijemy i pijemy sypiemy w przestworzach hen grób tam nie leży się ciasno Mieszka w domu ów mąż ten igra...
-
Petar Gudelj: Pont / Most - Traduction:Tomislav Dretar
Petar Gudelj: Pont / Most - Traduction:Tomislav Dretar MOST Bojiš se svega i svakoga, najviše sebe. Da ne planeš, da ne zapališ most. A most ti je jedna jedina slamka. Kojom koraca oganj. Le pont Tu a peur de tout et de tout le monde, en plus de toi-même....
-
Božica Jelušić:CHAUSSURES EN PEAU JAUNE/CIPELE OD ŽUTE KOŽE
CIPELE OD ŽUTE KOŽE Cipele od žute kože. Napiši mi jedno pismo. Riđa sjena topolika, moji mrtvi na grobištu ulaze u prispodobu.(Sivo srebro sanjarije). Vjetar-brus, noć uterus. Pod lopuhom spava Lorca. Mehanička to je lutka. Uspomena? Sat lektire? Napiši...
-
Petar Gudelj: Poignée de cendre / ŠAKA PEPELA - Traduction:Tomislav Dretar
Petar Gudelj: Poignée de cendre / ŠAKA PEPELA - Traduction:Tomislav Dretar ŠAKA PEPELA Nakon puno dana-tjedana: kroz maglu Medvednica. Njezino snježno lice. Maglovito i šumovito. Vječno. Nasuprot tvomu, koje je pramen magle, gruda snijega. Šaka pepela....
-
Die Todesfuge In het Nederlands
Die Todesfuge In het Nederlands Paul Celan - Sirene Zwarte melk van de vroegte we drinken haar 's avonds we drinken haar 's middags en 's morgens we drinken haar 's nachts we drinken en drinken we graven een graf in de lucht daar ligt men niet krap Er...
-
Božica Jelušić: Lebdomat
L E B D O M A T [1] L E B D O M A T [1] Lebdomat est un dispositif dont l'existence on hésite: nous ne pouvions pas ni confirmer ni nier son existence: peut-être quelque part, dans les esquisse de Leonard, dans l'imaginaire fantastique de H. Bosch, ou...
-
Ibrahim Kajan-Le poète spirituel le plus éstimé parmi les Bosniaques - Aux pays libérés
Ibrahim Kajan-Le poète spirituel le plus éstimé parmi les Bosniaques - Aux pays libérés Traduction de bosniaque: TOMISLAV DRETAR Aux pays libérés Je suis passé par le monde en pensant de rêver les scènes bosniennes: Dans le pays de Hum j'ai vu une Maisonette...
-
Jasna Samic: RHAPSODIE NEWYORKAISE / Newyorška rapsodija
Follow @tomislavdretar En prime, de primauté linguistique, pour les francophones, de la part d'écrivaine française d'origines bosniaques. Jasna Samic RHAPSODIE NEWYORKAISE Cet automne-là New York est comme saupoudré De feu et Les écureuils de Central...
-
Les lecteurs et les libraires de Tomislav Dretar une pensée collective
http://www.abebooks.fr/FOYER-PAROLES-TOMISLAV-DRETAR-MANUSCRIT/1280836077/bd Trier par : Les plus utiles Les meilleures notes Les moins bonnes notes Les plus récents 5 Tomislav Dretar - Un Belgo-Croate hors commun par remira1( Voir ses avis )le 19/01/2011...
-
Mensur Ćatić: VJERNOST / Die Treue
Mensur Ćatić VJERNOST kažem da je samoća samo vjernost onima koje tražimo onaj što je naučio da gleda sunce zatvorenim očima može otići sa vjetrom da ih ljubi Die Treue Ich sage die Einsamkeit ist nur die Treue jenen die wir suchen jener der gelernt hat...
-
Tomislav Dretar: On est allé chercher Maison de Dieu / Išao sam tražiti Ubožnicu
On est allé chercher Maison de Dieu On est allé chercher Maison de Dieu En croyant tout en espérant trouver du remède Pour mon âme blessée de la solitude au Cosmos En n’avait pas une seule bougie à éclaircir le visage de chaque passant visitant mon tonneau...
-
Petar Gudelj : Au-dessus de lui balance La Lune/Nad njim leluja Mjesec
Petar Gudelj : Au-dessus de lui balance La Lune/Nad njim leluja Mjesec - Traduction : Tomislav Dretar NAD NJIM LELUJA MJESEC Velebit lomača, baklja, lűč. Prosu se vas u nebesa. Gori cijela Hrvatska. Smiješali se južno i sjevernohrvatski u jedan, svehrvatski...
-
Miljenko Jergović:Petar Gudelj, (UMALO) ZABORAVLJENI PJESNIK
petak, 23. travnja 2010. Petar Gudelj, (UMALO) ZABORAVLJENI PJESNIK Da nije ovogodišnjeg Goranova vijenca ostao bi Petar Gudelj još neko vrijeme zaboravljeni pjesnik, a evo ga s Vijencem ipak pomalo natrag u žižu. O njemu je M. Jergović u Jutarnjem napisao...
-
Paul Celan - Tangoul Mortii - Fugue de mort en roumain
Paul Celan - Tangoul Mortii - Fugue de mort en roumain [1] Paul Celan - Tangoul Mortii Laptele negru din zori il bem cind e seara il bem la amiaz il bem si la noapte il bem si il bem sapam o groapa 'n vazduh si nu va fi strimta Un om sta in casa se joaca...
-
Tomislav Dretar:À Bruxelles ne volent pas et uniquement les oiseaux et des avions/U Bruxellesu ne lete samo ptice i avioni
À Bruxelles ne volent pas et uniquement À Bruxelles ne volent pas et uniquement Les oiseaux et des avions Des quatre coins de ce bas-court d’histoire et de géographie Ce sont aussi de langues languissantes à suivre Dédale et Icare Sous le dôme de Bruxelles...
-
Darko Cvijetić: Les snipers chez Godot - suite II
Daytonia.Sveti Juraj Monday, September 7, 2009 at 11:37pm37pm Dvorjani se Došaptavaju uz ogradu groblja: Orao orlića uči Cviliti. Scene ljubavi kod Čehova Odlaze na pogrešne scene. U kriva kazališta. Kao ona kuća u sisi. Sva u perju i u mraku. Jabuke...
-
Tomislav Dretar durch Samira Bagman Uebersetzung
Verkehrte Bestimmtheit Benenne diesen Augenblick verneine die Ewigkeit! Wir sind der Wind der sein Ring am Ast des Morgens ablegt. Rede nicht über die Welle der Weite ihr Geheimnis haben die Vögel niemals überflogen. Benenne diesen Augenblick verneine...
-
Tomislav Dretar: Uvod u Antologiju Povratak Jednorogovog plemena - Rasprava o Riječi između Filozofije i poezije - 24. NASTAVAK
Tomislav Dretar: Uvod u Antologiju Povratak Jednorogovog plemena - Rasprava o Riječi između Filozofije i poezije - 24. NASTAVAK Filozofija je unaprijed osuđena na propast sustava koji je sama proizvela, na kojem počiva i od kojeg i po kojem postoji. On...
-
Tomislav Dretar: Uvod u Antologiju Povratak Jednorogovog plemena 22. NASTAVAK
Tomislav Dretar: Uvod u Antologiju Povratak Jednorogovog plemena 22. NASTAVAK Logos, podijeljen na Riječ i Razum, lišen ovog drugog završava u Poeziji koja tad ne može misliti. Bit će to ono što će najbolje izreći Baudelaire kad poziva na opajanje. Možda...
-
Petar Gudelj: À SERBIE, À L'EST/ SRBIJI, NA ISTOKU-Traduction-Tomislav Dretar
SRBIJI, NA ISTOKU Srbiji, na istoku. Na drugoj strani Dunava. S druge strane Mjeseca. Zdna Dunava, iz mulja, izlazi Mjesec. I obasjava tvoje dječačko lice. * Srbiji, za djevojke i jabuke. Osula te jabukama i djevojkama. Obasjala freskama. Za lipu što...
-
Petar Gudelj: NA VUNENIM NOGAMA / Petar Gudelj: Sur les jambes de laine - Traduction: Tomislav Dretar
Petar Gudelj: NA VUNENIM NOGAMA / Petar Gudelj: Sur les jambes de laine - Traduction: Tomislav Dretar Petar Gudelj: NA VUNENIM NOGAMA Na vunenim nogama, na vrhovima prstiju, prikrada ti se s leđa. Dlanima ti poklapa oči i pita: – Pogodi tko sam. – Ti...
-
Žarko Milenić: Tarzan
TARZAN Godinama me pohodi čopor neotesanih majmuna s metrom u ruci Moji rođaci u krošnjama gađaju ih plodovima džungle Sablažnjava ih moj način života i to ne kriju kada otresaju perut civilizacije *******************************************************...
-
Poèmes noirs-blancs or schwarz-weiss;Poèmes couleurs or fata-morgana-Who's whoTko_je_tko_01
https://accountservices.msn.com/EmailPage.srf?emailid=a56da789d2e497e4&ed=Cecy%2Bhr42z2ZRtWxly9YwH/6By4YJ6EaKZ%2BNf2swgyjcSlweHEyB7Vetrw1ktcLSmR2opfI%3D&lc=1033&urlnum=1 https://accountservices.msn.com/EmailPage.srf?emailid=a56da789d2e497e4&ed=Cecy%2Bhr42z2ZRtWxly9YwH/6By4YJ6EaKZ%2BNf2swgyjcSlweHEyB7Vetrw1ktcLSmR2opfI%3D&lc=1033&urlnum=1...
-
Pau Celan: Auf reisen & Na putovanju selon l'interpretation en bosnien par Samira Begman
PAUL CELAN Auf reisen Es ist eine Stunde, die macht dir den Staub zum Gefolge, dein Haus in Paris zur Opferstatt deiner Hände, dein schwarzes Aug zum schwärzesten Auge. Es ist ein Gehöft, da hält ein Gespann für dein Herz. Dein Haar möchte wehen, wenn...
-
Ezra Pound - Tame Cat/Pitoma mačka - Translation by Tomislav Dretar
Ezra Pound - Tame Cat/Pitoma mačka - Translation by Tomislav Dretar Ezra Pound - Tame Cat It rests me to be among beautiful women Why should one always lie about such matters? I repeat: It rests me to converse with beautiful women Even though we talk...