Top articles
-
Mevlana Celaleddin Rumi (رومی مولانا جلال الدین)
Ja, sam se bio navikao zvati ih Derviši plesači. Međutim, izučavajući njihov sufizam uvidio sam da je to banaliziranje njihovog okretanja oko svoje ose, vrtnje. Zapovijed koja ih stavlja u pokret glasi :"Okreni se k svome izvoru!" Oni ne plešu radi zabave,...
-
Hommage à mon anthologist en rrom Choli Daróczi József
Hommage à mon anthologist en rrom Choli Daróczi József U znak zahvalnosti čovjeku koji je moju poeziju, poeziju jednog stranca po jeziku ali brata po duši, romskoj duši u kojoj stanuje duh slobode, uvrstio u antologiju romske poezije u svijetu. U jezik...
-
Myriam Montoya, poètesse colombienne,s'exprimant en plusieurs langues au Festival International à Namure
Follow @tomislavdretar Myriam Montoya, poètesse colombienne, s'exprimant en plusieurs langues au Festival International à Namure a cueilli très grands sympaties chez la publique assi bien que chez la critique littéraire. Lisez-la pour être emerveillé....
-
Danja Gašpar-Đokić: En fin de compte / NA KRAJU KRAJEVA
Danja Gašpar-Đokić: En fin de compte / NA KRAJU KRAJEVA Danja Gašpar-Đokić, la poétesse En fin de compte au debut nous avons été lumière de mots et l'innocence nue des herbes jeunes Je t’en parle et tout y est ... l’essence dénudé par la connaissances...
-
Boško Tomašević: KAKO SU UBIJALI MOJE GODINE
Boško Tomašević: KAKO SU UBIJALI MOJE GODINE KAKO SU UBIJALI MOJE GODINE sigurno nije bilo lako preći Igman boriti se na Neretvi Sutjesci na Sremskom frontu nisam bio rodjen i nisam se borio. za Goli Otok bio sam mali za plodove pobede nezaslužan rola...
-
Jasna Šamić: UN CŒUR SE MEURT, ULTIME PRIERE
Follow @tomislavdretar Jasna Šamić: UN CŒUR SE MEURT, ULTIME PRIERE Jasna Šamić, un de plus grands personages artistiques et intellectuelles de Bosnie-herzégovine en 20ème siècle Jasna Šamić, poètesse, écrivaine, essayiste, cinéaste, dramaturgue, encyclopédiste,...
-
Jasna Šamić, ugledna znanstvenica i umjetnica, Prof. de l'Univ.
Jasna Šamić, Dîvan de Ķa imî: Vie et œuvre d'un poéte bosniaque du XVIIe siècle, “Synthèse” no. 24 (Paris: Institut Français d'Etudes Anatoliennes, Editions Recherche sur les Civilisations, 1986). Pp. 280. Paul A. Saman (1991). International Journal of...
-
Michel Joiret sur livre de Tomislav Dretar - "Parole, mon logement social"/Michel Joiret o knjizi Tomislava Dretara "Riječ, moj socijalni stan"
Michel Joiret sur livre de Tomislav Dretar - "Parole, mon logement social"-Michel Joiret o knjizi Tomislava Dretara "Riječ, moj socijalni stan" "Otišao sam u grad Bruxelles / Moliti socijalni stan/ Dali su mi riječ / I od tada ja nastanjujem riječ ......
-
Federico Garcia Lorca, La femme adultère / Federico Garcia Lorca, Preljubnica
Federico Garcia Lorca, extrait de “El Romancero Gitano” Federico Garcia Lorca, pjesma iz “Ciganski romancero” La femme adultère Preljubnica A Lydia Cabrera y a su negrit Je la pris près de la rivière Car je la croyais sans mari Tandis qu’elle était adultère...
-
Tomislav Dretar: Blagdan bosanskog sublimizma ili Suton uoči predprazničkih večeri
Tomislav Dretar: Blagdan bosanskog sublimizma ili Suton uoči predprazničkih večeri Tomislav Dretar : Utemeljenje blagdana Suton uoči predprazničkih večeri Pjesnicima bosanskog sublimizma I Poznavao sam Čovjeka-Pticu stanovao je u Suterenu be-be, Ulica...
-
Tomislav Dretar - Zašto je Riječ – ljubav ? Zašto je Misao Mržnja ?
Follow @tomislavdretar Tomislav Dretar dans son coin de la libérté 1. 2. Zašto je Riječ – ljubav ? Zašto je Misao Mržnja ? Naravno, još uvijek govorimo o Riječi koja bijaše u Boga. Da ponovimo s Islamom , u Boga koji je uzvišeniji i od sebe samog i to...
-
Danja Gašpar-Đokić: LORSQUE NOUS AVONS-NOUS RENCONTRÉS, SUR LA PLACE / KAD SMO SE SRELI, NA TRGU
Danja Gašpar-Đokić: LORSQUE NOUS AVONS-NOUS RENCONTRÉS, SUR LA PLACE / KAD SMO SE SRELI, NA TRGU Traduction de croate: Tomislav Dretar Polihimnija - muza poezije LORSQUE NOUS AVONS-NOUS RENCONTRÉS, SUR LA PLACE Imagine dans le duale de synonymie comme...
-
Milo Jukić - Mon Monde à moi
Milo Jukić - Mon Monde à moi Traduction de croate - Tomislav Dretar Milo Jukić, poète MON MONDE A MOI Je change les mondes à la réduction sur le temps perdu et un délai de grâce d'une vie plutôt simpliste Une femme qui sait tout ce qu'on peut a laissé...
-
Drazen KATUNARIC:« La poésie croate contemporaine »
Drazen KATUNARIC:« La poésie croate contemporaine » Drazen KATUNARIC avec Monique Thomassettie et Gérard Adam, les écrivains belges Drazen KATUNARIC « La poésie croate contemporaine » Cunferenza fatta in Corti u ghjovi 15 di marzu di u 2001 « La poésie...
-
Interview... Tomislav Dretar pour Librerie Bob-Boutique
Interview... Tomislav Dretar Pseudo ou nom réel ? Tomislav Dretar Où habites-tu ? J'habite tout près de Menhirs de Bruxelles – à Drogenbos au carrefour de deux mondes qui ne sont qu'un seul; au moins pour moi et les autres qui aiment la Belgique , comme...
-
Što vele Turci tko je tko u kulturi Hrvata?/Çağdaş yazarlar arasında öne çıkanlar ise, Hrvoje Pejakovic, Ivo Bresan, Tomislav Dretar, Pavao Pavlicic.
Što vele Turci tko je tko u kulturi Hrvata? Çağdaş yazarlar arasında öne çıkanlar ise, Hrvoje Pejakovic, Ivo Bresan, Tomislav Dretar, Pavao Pavličić. Anasayfa İletişim Diplomat Magazine Hakkımızda Kadromuz Abonelik Önceki Sayılar LATİN İZLERİ TAŞIYAN...
-
Tomislav Dretar à la Radio italienne de Buxelles / Tomislav Dretar na talijanskom radiju iz Bruxellesa
Tomislav Dretar à la Radio italienne de Buxelles / Tomislav Dretar na talijanskom radiju iz Bruxellesa Date: Fri, 12 Nov 2010 16:09:05 +0000 Subject: Radio Alma Podcast From: radioalma@gmail.com To: marilenadistasi@hotmail.com Radio Alma Podcast Brussellando...
-
Jasna Šamić: LA DAME EN NOIR
Jasna Šamić: LA DAME EN NOIR Jasna Šamić, un de plus grands personages artistiques et intellectuelles de Bosnie-herzégovine en 20ème siècle Jasna Šamić, poètesse, écrivaine, essayiste, cinéaste, dramaturgue, encyclopédiste, chercheuse multidis ciplinaire,...
-
Zorica Sentić - Ugasi tišinu
éteins le silence éteins le silence et tais toi ferme les yeux et regarde en toi si t’aperçois l’ombre d’une lumière si t’entends un bruit, un cri ou un éclat de voix t’as encore foi tu saisiras l’essentiel et peut-être verras-tu l’invisible dans cette...
-
M.E.O. Edition et ses écrivains Thomassetie, Joiret et Dretar au Foire du livre 2010 belge
Mirko Kovač, célèbre écrivain croate "joue" une saison 2010 en Équipe du M.E.O.à Bruxelles Rédacteur, écrivain et traducteur en chef Gérard Adam Monique Thomassettie, l'auteur Michel Joiret, l'auteur, critique, historien de la littérature Tomislav Dretar,...
-
Tomislav Dretar: Nederlandse Biografie
Belgische schrijver Tomislav Dretar: Nederlandse Biografie Biografie Tomislav Dretar, de zoon van Ruzica Rivic uit Ljubija Rudnik te Bosnie en Herzegovina en Vladimir Dretar uit Cernik te Nova Gradiska, is geboren op 2 mei 1945 te Nova Gradiska, Kroatië....
-
Tomislav Dretar: Le chant d’un apatride / Pjesma jednog apatrida
Le chant d’un apatride Si soleil avait la nationalité elle serait sans doute française car il lèche la terre entre les hanches Si la terre avait la nationalité elle serait sans doute une anglaise car elle jouit sans gémir elle fini sans crier Si l’océan...
-
Ancora una "Sorella della notte"
http://blackybroom.splinder.com/archive/2005-11. : venerdì, 11 novembre 2005 0061• Notte 9/11/05 Perchè cazzo non parli cosa aspetti non si torna indietro... purtroppo è un'ieda stupida. Sembri un fossile, schiacciato nel muro da quella stronza. Una fottuta...
-
Tomislav Dretar: Uvod u Antologiju Povratak Jednorogovog plemena - Rasprava o Riječi između Filozofije i poezije - 26. NASTAVAK
Tomislav Dretar Rasprava o Riječi između Filozofije i poezije - 26. NASTAVAK Taj visoki domet ljepote izmiče Mudrosti koja sebi utvara da mo-že, da je sposobna ovladavi vidlji-vim, osjetilnim svijetom, zapravo, to jest ovostranim uopće. Radi se o zamjeni...
-
Petar GUDELJ:POÈME COMMUNISTE À Cammarade Marx, en plein barbe
Petar Gudelj et Tomislav Dretar Petar GUDELJ: KOMUNISTIČKA POEMA Drugu Marxu, u bradu ČETRNAESTOG OKTOBRA 1944. STADOSMO PRED Imotski, mali grad usječen u kamen Dalmatinske zagore. Za nas sedam skojevaca bio je to prvi podsjednut grad. Cijelo ljeto 1944....