Top articles
-
Ekumenska Biblija - Poslovice Dio III. - Prijevod Tomislav Dretar
[82] propada , tko poštuje zapovijed bit će nagrađen. 14 Poduka mudraca je zdenac života za okrenuti se od zamki smrti. 15 Jedan pouzdan razum pribavlja milost, ali put podmuklih je nesvršiv [83] . 16 Svaki razborit čovjek postupa u skladu s poznavanjem...
-
Ekumenska Biblija - Poslovice Dio II. - Prijevod Tomislav Dretar
Žena preljubnica zavodi mladog čovjeka 7 1 Sine moj, čuvaj moje riječi, nek' moje zapovjedi budu jedna riznica za tebe. 2 Ako ti hoćeš živjeti, čuvaj moje naloge, i moje obučavanje kao zjenicu tvojih očiju. 3 Prikači ih na svoje prste. Zapiši ih na ploču...
-
Ekumenska Biblija - Poslovice Dio I. - Prijevod Tomislav Dretar
Poslovice Biblija, ekumenski prijevod ; preveo: Tomislav Dretar Poslovice Cilj knjige Opomene protiv loših dječaka Poziv i upozorenje Mudrosti Mudrost, jedno skriveno blago Mudrost štiti od zla Mudrost i štovanje Gospodina Mudrost, jedno dobro dragocjenije...
-
mr. sci. Marjan Hajnal : (Pleure maintenant, ô Israël) - PLAČI SADA, IZRAELU – ALEA IACTA EST
mr. sci. Marjan Hajnal Izrael, 12. mart 2012. PLAČI SADA, IZRAELU – ALEA IACTA EST Ako imaš dušu, plači sada, Izraelu! Jer, bude li za sve odveć kasno, nikog se tvoje suze neće dojmiti. Ne raduj se tome što Vijeće sigurnosti UN nije priznalo nazavisnost...
-
Paul Celan: SCHLICKENDE- SILENCE DES VASIERES-MULJOGAZ
Schlickende , dann krautige Stille der Ufer. Die eine Schleuse noch. Am Warzenturm, mit Brackigem übergossen, mündest du ein. Vor dir, in den rudernden Reisensporangien, sichelt, als keuchten dort Worte, ein Glanz. Silence des Vasieres [1] 1 , puis de...
-
Mensur Ćatić : NEMOJ TAKO GLEDATI RIJEKU/ NE REGARDE LA RIVIERE COMME ÇA
NEMOJ TAKO GLEDATI RIJEKU Rea, sjećaš li se kad jedno dijete pita u jednom filmu jedno drugo dijete jedno treće dijete kako je umrlo ... kad nije bilo bolesno.. nemoj plakati, Rea i nemoj me čekati ne gledaj u nebo tako pokazujući u oku, sjaj jer možda...
-
Tomislav Dretar: Expression vulgaire / Bezobrazni izraz
Expression vulgaire Depuis toujours j’ai, que je sache Habité la parole. Mon premier logement social. À personne qu’à moi. J’ai l’édifié sur un mur dans une de toilettes au Premier étage à l’âge de quatre ans en ma ville Natale de Nova Gradiska en Croatie....
-
Miljenko Jergović :Poezija je kad iz asfalta pjeva ptica
Miljenko Jergović Arhiva kolumne Objavljeno: 27.03.2010 Poezija je kad iz asfalta pjeva ptica Josipović je dobre godine došao odati počast poeziji: prigoda je kad nagrada dobiva velikog pjesnika, a ne samo pjesnik nagradu Nema tvoje pjesme Više od trideset...
-
Prijevodi Samire Begman Karabeg Celanove poezije - darovi najveće vrijednosti
Ono što Samira Begman Karabeg prijevodima Celanove poezije donosi bosanskom jeziku od neprocjenjive je vrijednosti. Pravopis može napisati svaki nastavnik jezika, oploditi jezik Celanom ne može svatko. Bosna je do sada objavljivala tuđe prijevode Celana,...
-
De l’état d’où Platon m’a obligé déménager en hâte/O državi iz koje me Platon nagnao u hitnji odseliti
Je vois j’entends je mets mes paroles en range Selon le mensonge esthétique en ordre étique Je suis ivre de la politique donc je reviens à Bruxelles Ici à Bruxelles sur le quai de n° 4 j’attends l’avenir De l’état d’où Platon m’a obligé déménager en hâte...
-
Et comment je ne peux pas être amoureux de belle Bruxelles
Les oiseux volent dans le ciel et le ciel vole en oiseaux. À l’automne les oiseaux du sud volent dans le ciel de Bruxelles. Les oiseaux volent dans le ciel et le ciel vole en oiseaux. Du nord volent les cœurs affamés d’amour et d’enfants. Du sud reviennent...
-
La question de plaie vivante de Bruxelles capitale de l’Europe
Mon congénère Croate Jowhar ben Abdallah al-Saqlabi al-Roumi al-Siqilli. Et tout d’abord al-Horavaty, le fondateur de Caire et d’Al-Azhar M’est apparu dans un sommeil infernal, me demandant pourquoi Les Croates d’aujourd’hui ne suivent pas encore en majorité...
-
Les astronomes trouvent
« En commencement in n’y avait rien que Dieu. Dieu dormait et rêvait, et son rêve durait sans cesse. Mais il était destiné, que Dieu se réveille, quand même. Quand cela arriva, Dieu se mettait à observer autour de Lui Et partout où il jeta son regarde,...
-
à l’eau bouillant de la vie quotidienne
D’une à l’autre journée la vie à Bruxelles nous exige une réponse rapide et bien précise à ses questions Sur problèmes aux sujets de différents genres de différences On doit réagir ou on est obligé à se jeter à son eau tourbillonner On vise à ne pas manquer...
-
Viser l’éternité et quelque jours après
Viser l’éternité et quelque jours après à Constantin Cavafy et aux autres Grammairiens Sujet aux compléments, c’est comme un homme aux femmes à baiser Et aux autres Grammairiens Être un homme c’est manquer de son Ithaque à ne la jamais atteindre Être...
-
Bruxelles d'aujourd'hui est un concombre
Bruxelles d'aujourd'hui est un concombre En état d'érection constante Ses grattes-ciels-clitoris biens mouillées Depuis le printemps jusqu'à l'automne Se laissent à lécher aux langues des yeux Errants d éruptions passagères de lumières Sa femme Europe...
-
UN BEAU JOUR JE SERAIS - UN ANGE
Croyez-moi le jour venu et moi étant parti au ciel, DJe vais devenir un ange. Il y aura une confusion parce que Les gens confondent les saintes et les anges. Les uns ni les autres n'ont plus de sexe à circoncire devant les témoins de Jéhovah. Les Anges...
-
Mensur Ćatić - SOKRAT NA PSHIJATRIJI
SOKRAT NA PSIHIJATRIJI nemojta mi braniti da gledam nebo u komadićima razbijenih ogledala jer oni što me učiteljem zvahu znao sam kako jedva čekaju da mi zabiju nož u leđa i tako prvo mišljah da sam Cezar ali pogledajte što sam govorio ja učim zapravo...
-
Cai Tian Xin - le poète chinois en français et croate VI
Division Razdvajanje Le clair de lune divise les toits des buildings Mjesečina razdvaja krovove zgrada les transforme en triangles, pretvara ih u trokutove, en cercles, en arcs u kružnice, u lukove les branches et les feuilles des platanes grane i listovi...
-
Cai Tian Xin - le poète chinois en français et croate V
D’un peu plus haut S malo veće visine D’un peu plus haut S malo veće visine On verrait les foules Vidjet će se mnoštva comme grains de sable kao zrna pijeska entassées nagomilana toutes pareilles sva ista D’un peu plus haut S malo veće visine les maisons...
-
Cai Tian Xin - le poète chinois en français et croate IV
Promenade Promenada Face à l’est Nasuprot istoku nez vers l’ouest nosom prema zapadu Paume arrachée Iščupanih pluća comme la tuile d’un toit kao crijep s krova Ongles déchirant Nokata trgajućih les veines de la terre vene zemlje Je m’allonge Ispružam...
-
Cai Tian Xin - le poète chinois en français et croate III
Quand l’été se retire au sud le long du littoral vagabond Kad se ljeto povlači k jugu uzduž obale lutalice Quand l’été se retire au sud Kad se ljeto povlači k jugu le long du littoral vagabond uzduž obale lutalice l’automne arrive à pas de loup, et le...
-
Ève était plus noble que le feu et plus belle que la boue
Le ciel avait son début en parole comme la Terre Le soleil commençait à briller par la parole au ciel La parole n’avait pas la parole en commencement Iblise a été forgé du feu la lumière en témoigne L’homme a été pétri du boueux en un mot Bruxelles est...
-
Au commencement il n’y avait pas de commencement
Au commencement il n’y avait pas de commencement A dit la parole en rapportant son récit venant du néant Moi j’étais seule et j’étais prête pour mon origami Dieu est venu me fertiliser me faire danser en douceur Ils étaient deux lui et son esprit éprit...
-
Par où flotte le navire d’archevêque croate portant l’aspic en écharpe
À Petar Gudelj L’archevêque de fulgurante poésie croate de temps à labourer Du haut du ciel débarque au port où Sapho toute nue dort Montant sur Pégase dont le bâton à rythmer les Muses Sillonne leurs champs si fertiles que les tournesols ardents Ne font...